○○のダンナ

「八丁堀の旦那」ならちゃんとわかるんだけどさ。
「佐々木の旦那」っていったらさ、
「佐々木さんのダンナさん」かとも思えるじゃない!
え、思えない!?

周星馳のダンナ」を
そう読み違え、腐女子になりさがったワタクシ(いまさらか……)。
「シンチーのダンナって、誰よ。なによ」
なんてすっかり思い込んでたオレさま……。

笑え! 笑ってやってくれ!!!